စနေနေ့ရုပ်ရှင်အစီအစဉ် “အကယ်၍ နိုင်ငံ့ရတနာတွေသာ စကားပြောတတ်ခဲ့သည်ရှိသော်” မှတ်တမ်းရုပ်ရှင် - “သချင်-ကျင်ဘာသာရေးဂိုဏ်း စီးဝင်ခဲ့သော တရုတ်ကျောက်စာ”
ရန်ကုန်တရုတ်ယဉ်ကျေးမှုစင်တာမှ ယခုအပတ် “စနေနေ့ရုပ်ရှင်အစီအစဉ်”တွင် “အကယ်၍ နိုင်ငံ့ရတနာတွေသာ စကားပြောတတ်ခဲ့သည်ရှိသော်” Season (3) ၏ အပိုင်း(၁၀) - “သချင်-ကျင်ဘာသာရေးဂိုဏ်း စီးဝင်ခဲ့သော တရုတ်ကျောက်စာ” မှတ်တမ်းရုပ်ရှင်ကို ကြည့်ရှုသူ ပရိတ်သတ်အပေါင်းတို့အတွက် တင်ဆက်ပြသပေးသွားမည် ဖြစ်ပါသည်။
ဗီဒီယိုအား China Media Group (CMG) မှ ကူးယူဖော်ပြထားပါသည်။
မှတ်တမ်းရုပ်ရှင်
အကယ်၍ နိုင်ငံ့ရတနာတွေသာ စကားပြောတတ်ခဲ့သည်ရှိသော်(Season 3)
အပိုင်း (၁၀) - သချင်-ကျင်ဘာသာရေးဂိုဏ်း စီးဝင်ခဲ့သော တရုတ်ကျောက်စာ
ကြာချိန် - (၅) မိနစ်
အကြောင်းအရာမိတ်ဆက်အကျဉ်း
တရုတ်နိုင်ငံသည် ရှေးခေတ်အခါက အရှေ့ရောမအင်ပါယာကို “သချင်”ဟု ခေါ်ဆိုခဲ့ကြပြီး တရုတ်နိုင်ငံသို့ အစောဆုံး စီးဝင်လာခဲ့သော ခရစ်ယာန်ဘာသာ (Nestorianism)ကို “ကျင်ဘာသာ”ဟု ခေါ်ဆိုခဲ့ကြပါသည်။ အေဒီ ၇ ရာစုနှစ် ထန်ခေတ်အစောပိုင်းကာလတွင် ကျင်ဘာသာသည် တရုတ်နိုင်ငံထဲသို့ စီးဝင်လာခဲ့ပါသည်။
သချင်-ကျင်ဘာသာရေးဂိုဏ်း စီးဝင်ခဲ့သော တရုတ်ကျောက်စာသည် တရုတ်-အနောက်တိုင်း ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ခြင်းနှင့် အစောပိုင်း ခရစ်ယာန်ဘာသာရေး တရုတ်နိုင်ငံထဲသို့ စီးဝင်လာမှုများ၏ အစောဆုံး မျက်မြင်သက်သေပင် ဖြစ်သည်။ ကမ္ပည်းစာများတွင် ထိုစဉ်အချိန်ကာလက တရုတ်နိုင်ငံ၌ ကျင်ဘာသာ၏ ပြန့်ပွားလာမှု အခြေအနေကို မှတ်တမ်းတင်ထားပြီး ရှေးခေတ်တရုတ်နိုင်ငံတွင် ခရစ်ယာန်ဘာသာ အစောပိုင်းပြန့်ပွားလာမှုကို လေ့လာရန်အတွက် မရှိမဖြစ်သော ကိုးကားချက်ပင် ဖြစ်သည်။
ကျောက်စာထဲရှိ ရှေးခေတ် ဆီးရီးယားဘာသာစကားသည် ထိုအချိန်က အရှေ့ရောမ၏ သာသနာပြန့်ပွားရေးအတွက် အသုံးပြုသော စာလုံးများကို သုတေသနပြု လေ့လာရန်အတွက် အလွန်အရေးပါလှသော မှီငြမ်းကိုးကားမှုတန်ဖိုး ဖြစ်သောကြောင့် အနောက်တိုင်းနိုင်ငံများက ခရစ်ယာန်ဘာသာ၏ မြင့်မြတ်လှသော ကျောက်စာဟု မှတ်ယူခဲ့ကြသည်။