悦享课堂——汉缅同义词句解析:闻鸡起舞
今天为大家介绍成语“闻鸡起舞” 和 “လသာတုန်း ဗိုင်းငင်”。
ယနေ့တင်ဆက်ပေးသွားမည့် ဓလေ့သုံးဥပစာစကားမှာ တရုတ်နှင့် မြန်မာဘာသာတွင် အနက်အဓိပ္ပာယ်တူညီသည့် “闻鸡起舞” နှင့် “လသာတုန်း ဗိုင်းငင်” တို့ဖြစ်ပါသည်။
【释义】“闻鸡起舞”形容有志之士及时奋发努力。
အဓိပ္ပာယ်ရှင်းလင်းချက် ။ ။ ဇွဲကောင်းသူ၊ ကြိုးစားချင်စိတ်ရှိသူသည် အချိန်ရှိစဉ်ရှိခိုက် အားသွန်ခွန်စိုက် ကြိုးပမ်းအားထုတ်ကျင့်ကြံပုံကို ကြက်တွန်သံကြားသည်နှင့် အိပ်ရာမှထ၍ ဓားရေးလေ့ကျင့်ရာမှ နောက်ပိုင်းတွင် တိုင်းပြည်ကို အကျိုးပြုနိုင်သော စစ်သူကြီးဖြစ်လာပုံနှင့် ခိုင်းနှိုင်းတင်စားထားခြင်းဖြစ်သည်။
在缅甸语中与此成语意思相似的成语是“လသာတုန်း ဗိုင်းငင်”,意思是趁有明亮的月光时,要利用好这个时间做纺织。
မြန်မာစကားပုံတွင်လည်း ထိုကဲ့သို့သော အခြေအနေမျိုးကို “လသာတုန်း ဗိုင်းငင်” ဟူ၍ ခိုင်းနှိုင်းပြောဆိုလေ့ရှိသည်။
其他近义词中文成语(အနက်အဓိပ္ပာယ်နီးစပ်သည့် အခြားတရုတ်စကားပုံ):发愤图强
其他近义词缅文成语(အနက်အဓိပ္ပာယ်နီးစပ်သည့် အခြားမြန်မာစကားပုံ):“နေပူတုန်း စပါးလှန်း”၊“မိုးရွာတုန်း ရေခံ”
本栏目每周四进行更新,本期为第二十五期。
本文中成语的中文解释和故事内容引自赵菲主编、豆豆鱼工作室绘、机械工业出版社出版的《成语故事》。特此感谢!